Ypsilon éditeur Littérature
Ypsilon éditeur La bibliothèque typographique
Ypsilon éditeur Ymagier

Sandro Penna

«Je suis né à Perugia le 12 juin 1906. Je ne peux pas parler de mes “œuvres les plus significatives” puisque mon unique œuvre est représentée par un groupe (ou grappe) de poèmes qui pendant ma vie plus si brève ont spontanément (presque par leur propre force) fleuris.»

Le premier livre de vers de Sandro Penna, intitulé simplement Poesie, date de 1939. Le recueil complet de ses poèmes, Tutte le poesie, fut publié en 1970. Il a été aimé et admiré par des grands écrivains comme Umberto Saba, Eugenio Montale, Pier Paolo Pasolini, Elsa Morante, Ameilia Rosselli, Natalia Ginzburg, etc. aussi bien que par les jeunes critiques, grâce auxquels il retrouva jusqu’à « l’espoir que puissent vraiment suffire peu de choses écrites pour donner aux autres l’image entière d’une vie.»

Il est mort à Rome, chez lui, le téléphone décroché pour ne pas être dérangé, l’après-midi du 21 janvier 1977, dans son sommeil.

Chez Ypsilon

Sandro Penna Croix et délice
Sandro Penna
Croix et délice
& autres poèmes


édition bilingue italien-français

Traduction de Bernard Simeone
Avec des textes de Natalia Ginzburg, Amelia Rosselli, Pier Paolo Pasolini

23 €

Voir le livre en détail »
Pier Paolo Pasolini & Sandro Penna Pier Paolo Pasolini / Sandro Penna
Pier Paolo Pasolini & Sandro Penna
Pier Paolo Pasolini / Sandro Penna

édition bilingue italien-français

traduit de l'italien par Isabella Checcaglini & Étienne Dobenesque

10 €

Voir le livre en détail »
Sandro Penna de la gourmandise
Sandro Penna
de la gourmandise
[poèmes poste restante]


édition bilingue italien-français

Traduit de l'italien par Daniele Comberiati & Etienne Dobenesque

17 €

Voir le livre en détail »