Le blanc au point rouge

Traduction d’Hélène Quiniou et Thomas Hippler. Édition bilingue.

novembre 2011

80 pages

Littérature

978-2-35654-018-8

15 × 22,5 cm

20 €

Unica Zürn s’écrit, écrit et récrit sa « légende de la vie à deux » – de deux moitiés, de ses dédoublements, de son couple, un face à face toi & moi, elle & moi, elle & H. B. – le vis-à-vis comme apparition de l’Autre, du double. Distance nécessaire pour voir et rassembler la « mosaïque méticuleusement brisée il y a longtemps ».

Les deux récits rassemblés dans ce volume, Le blanc au point rouge et En embuscade, sont traduits ici pour la première fois en français.

Titre original : Das Weisse mit dem roten Punkt

Pays : Allemagne

Langue : allemand