1/05/2014
Michel Vignard, « Djuna Barnes, au centre de l’érotisme et de la mort », Art press, mai 2014
Art press
Il est rare que deux rééditions fassent un événement. Publié en 1936, Le Bois de la nuit a été traduit en 1957 par Pierre Leyris. Paru en 1982 chez Christian Bourgois dans une traduction qui valut à Jean-Pierre Richard le prix Maurice-Edgar Coindreau, Ryder est le premier roman (…)
Lire la suite